So I googled the term shoe-in and got this result: 988,000 uses of the term shoe-in.
Here's the difference between the two terms:
A race horse so fast that you can merely shoo it across the finish line rather than having to urge it on with stronger measures is a “shoo-in”: an easy winner. It is particularly unfortunate when this expression is misspelled “shoe-in” because to “shoehorn” something in is to squeeze it in with great difficulty.
I wonder if this mistake is being made so often that it will become the alternate, correct spelling by default?
I hope to write this fall that the Democratic re-taking of Congress is a shoo-in. And that Republicans' attempt to convince voters that they are not corrupt is a shoe-in.
No comments:
Post a Comment